Перевод «болит шея» на английский
русский
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
английский
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Сейчас у меня болит шея, моя душа разбита,
Она сонная, но не может уснуть, и, каждый раз, когда она зевает, у неё болит шея.
She’s sleepy, but she can’t sleep, and every she yawns, her neck hurts.
У меня болит шея от твоих вопросов.
Всего лишь болит шея, но я жду уже три месяца назначения от администрации ветеранов.
It’s just a sore neck thing, but I’ve been waiting for, like, three months for an appointment from the V.A.
У меня болит шея, голова…
Я понимаю, что у тебя есть сомнения, Джейн, но у меня действительно болит шея.
I understand that you have doubts, Jane, but my neck does hurt.
Нет, просто иногда болит шея, это все что я сказал.
У меня всего лишь болит шея.
У меня потом сильно болит шея, если я засыпаю вот так.
Like, I’m starting to get really bad neck pain from falling asleep like this.
Немного болит шея, но я давно так хорошо не спала.
Well, my neck hurts, but I haven’t slept that good in a long .
И мне пришлось спать на полу в гостинной потому что у тебя нет мебели, и сейчас у меня болит шея.
And I had to sleep on your living room because you have no furniture, and now I have a neck ache.
Потому что у меня ощущение, будто я свалилась в колодец, и меня от этого болит шея.
‘Cause I feel like I fell into a well or something and it’s hurting my neck.
Машина малость раздолбана, у меня малость болит шея, но… Пофиг, не хочу об этом говорить.
The car is a little dinged up, I’m a little stiff, but whatever, I don’t want to talk it.
Я хочу знать, почему у меня так болит шея?
Do I want to know why my neck is so sore? No.
У тебя просто болит шея или ей уже конец?
У меня всего лишь болит шея.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 17 мс
Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Источник
Перевод «у меня болит шея» на английский
русский
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
английский
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Сейчас у меня болит шея, моя душа разбита,
И мне пришлось спать на полу в гостинной потому что у тебя нет мебели, и сейчас у меня болит шея.
And I had to sleep on your living room because you have no furniture, and now I have a neck ache.
У меня болит шея от твоих вопросов.
У меня болит шея, голова…
Другие результаты
Я понимаю, что у тебя есть сомнения, Джейн, но у меня действительно болит шея.
I understand that you have doubts, Jane, but my neck does hurt.
У меня всего лишь болит шея.
У меня потом сильно болит шея, если я засыпаю вот так.
Like, I’m starting to get really bad neck pain from falling asleep like this.
Машина малость раздолбана, у меня малость болит шея, но… Пофиг, не хочу об этом говорить.
The car is a little dinged up, I’m a little stiff, but whatever, I don’t want to talk it.
Я хочу знать, почему у меня так болит шея?
Do I want to know why my neck is so sore? No.
Я конечно ничего не хотел говорить, но у меня действительно жутко болит шея, особенно когда я поворачиваю ее таким образом.
Well, I won’t say nothing, but I’ve got this twinge in my neck.
Затем этому, из-за кого у меня шея болит.
Вообще-то у меня что-то шея болит.
У тебя может и классный диван, но у меня от него шея болит.
Всего лишь болит шея, но я жду уже три месяца назначения от администрации ветеранов.
It’s just a sore neck thing, but I’ve been waiting for, like, three months for an appointment from the V.A.
Нет, просто иногда болит шея, это все что я сказал.
Немного болит шея, но я давно так хорошо не спала.
Well, my neck hurts, but I haven’t slept that good in a long .
Потому что у меня ощущение, будто я свалилась в колодец, и меня от этого болит шея.
‘Cause I feel like I fell into a well or something and it’s hurting my neck.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 381. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 66 мс
Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Источник
болит+шея
1 шея
Русско-английский технический словарь > шея
2 крыловидная шея
Универсальный русско-английский словарь > крыловидная шея
3 БОЛИТ
что у кого болит, тот о том и говорит
Большой русско-английский фразеологический словарь > БОЛИТ
4 у кого что болит, тот о том и говорит
• У КОГО ЧТО < ЧТО У КОГО> БОЛИТ, ТОТ О ТОМ И ГОВОРИТ
=====
⇒ a person unceasingly talks what disturbs or concerns him:
— the tongue ever turns to the ailing tooth.
♦ Извините, я долго задержался на этом, но у людей слабость говорить о своем деле. У кого что болит, тот о том и говорит, хотя, может быть, другого твои болячки не интересуют (Рыбаков 1). I’m sorry for going on it, but then, everybody likes to talk their profession, or as the saying goes, you talk what ails you, though maybe your problems are not so interesting to anyone else (1a)
Большой русско-английский фразеологический словарь > у кого что болит, тот о том и говорит
5 что у кого болит, тот о том и говорит
• У КОГО ЧТО < ЧТО У КОГО> БОЛИТ, ТОТ О ТОМ И ГОВОРИТ
=====
⇒ a person unceasingly talks what disturbs or concerns him:
— the tongue ever turns to the ailing tooth.
♦ Извините, я долго задержался на этом, но у людей слабость говорить о своем деле. У кого что болит, тот о том и говорит, хотя, может быть, другого твои болячки не интересуют (Рыбаков 1). I’m sorry for going on it, but then, everybody likes to talk their profession, or as the saying goes, you talk what ails you, though maybe your problems are not so interesting to anyone else (1a)
Большой русско-английский фразеологический словарь > что у кого болит, тот о том и говорит
6 голова болит
=====
⇒
s.o.
is anxious, worries another or
sth.
:
— X loses sleep over Y.
♦ «Слушай, я тебе еще раз повторяю: это не твое дело! За что преследовать врага, как с ним обходиться, к какому наказанию привлечь его — это мы знаем! Пусть твоя голова не болит» (Айтматов 2). «Listen, I’ll repeat-it’s none of your business! We know how to deal with this sort of thing — how to sniff out an enemy, how to treat him, how to punish him. Don’t give yourself a ache over this!» (2a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > голова болит
7 душа болит
• ДУША < СЕРДЦЕ> БОЛИТ
[
VPsubj
; most often
pres
]
=====
1. душа болит чья (.чьё), у кого. Also; СЕРДЦЕ НОЕТ < ЩЕМИТ>
s.o.
experiences anguish, emotional suffering: у X-a душа болит ≈ X’s heart aches; X is sick at heart.
♦ У меня так болит душа, когда я думаю о его [Мандельштама] последних днях… (Мандельштам 2). My heart aches so much when I think of his [Mandelstam’s] last days… (2a).
⇒
s.o.
experiences deep concern, anxiety, emotional pain in response to another’s (or others’) distressing situation:
— у X-a душа болит за Y-a — X’s heart aches <bleeds, breaks> for Y.
♦ [Полина Андреевна:] Сердце мое за тебя переболело. Я ведь все вижу, все понимаю (Чехов 6). (РА. J My heart aches for you. I see it all, you know, I understand (6a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > душа болит
8 сердце болит
• ДУША < СЕРДЦЕ> БОЛИТ
[
VPsubj
; most often
pres
]
=====
1. сердце болит чья (.чьё), у кого. Also; СЕРДЦЕ НОЕТ < ЩЕМИТ>
s.o.
experiences anguish, emotional suffering: у X-a душа болит ≈ X’s heart aches; X is sick at heart.
♦ У меня так болит душа, когда я думаю о его [Мандельштама] последних днях… (Мандельштам 2). My heart aches so much when I think of his [Mandelstam’s] last days… (2a).
⇒
s.o.
experiences deep concern, anxiety, emotional pain in response to another’s (or others’) distressing situation:
— у X-a душа болит за Y-a — X’s heart aches <bleeds, breaks> for Y.
♦ [Полина Андреевна:] Сердце мое за тебя переболело. Я ведь все вижу, все понимаю (Чехов 6). (РА. J My heart aches for you. I see it all, you know, I understand (6a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > сердце болит
9 за чужой щекой зуб не болит
=====
⇒ one does not or cannot feel the pain of another or truly empathize with his grief, misfortune
etc
:
— when your tooth doesn’t ache, you can’t sympathize with another’s aching tooth;
— we can always bear our neighbors? misfortunes;
— your neighbor’s burden is always light.
♦ Да если б на Западе хоть расшумели б о моём романе, если б арест его стал всемирно-известен — я, пожалуй, мог бы и не беспокоиться, я как у Христа за пазухой мог бы продолжать свою работу. Но они молчали!.. За чужой щекою зуб не болит (Солженицын 2). If only someone in the West had raised an outcry, if the whole world had been told that my novel had been impounded, I should have been in clover, I could have gone on working without a care in the world. But they were silent!…Your neighbor’s toothache won’t hurt you (2a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > за чужой щекой зуб не болит
10 За чужой щекой зуб не болит
See Чужое горе не болит (Ч)
Cf: Another’s cares will not rob you of sleep (Am.). It is easy to bear the misfortunes of others (Br.). We can always bear our neighbors’ misfortunes (Am.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > За чужой щекой зуб не болит
11 Что у тебя болит, то у другого не свербит
See Чужое горе не болит (Ч)
Cf: It is easy to bear the misfortunes of others (Br.). We can always bear the misfortunes of others (Am.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Что у тебя болит, то у другого не свербит
12 Чужое горе не болит
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Чужое горе не болит
13 шея
Большой русско-английский медицинский словарь > шея
14 шея
жен.
бросаться на шею, вешаться на шею — to throw one’s arms around smb.’ neck; to throw oneself at smb., to run after smb.
выгнать кого-л. в шею — throw/chuck/kick smb. out
гнуть шею перед кем-л. — to cringe before smb.; to kowtow to smb.
свертывать шею кому-л. — to wring smb.’s neck
дать кому-л. по шее/шеям, дать в шею — to give it smb. in the neck
сидеть/висеть у кого-л. на шее — to be a burden to smb., to live at smb.’s expense
— по шею
— получить по шее
Русско-английский словарь по общей лексике > шея
15 шея
neck имя существительное:
Русско-английский синонимический словарь > шея
16 бычья шея
Русско-английский синонимический словарь > бычья шея
17 баранья шея
scrag имя существительное:
Русско-английский синонимический словарь > баранья шея
18 короткая шея
Русско-английский синонимический словарь > короткая шея
19 толстая шея
Русско-английский синонимический словарь > толстая шея
20 шея
Sokrat personal > шея
Источник